Японский язык в ситуациях межкультурного общения
Н. С. Иванова
подробнее!
Лучшее оружие - знание, и книга - неистощимый ресурс познаний. И это ещё не всё! И это замечательный пример того типа доступной книги, которая дарит новые сведения из разнообразных областей, способствует расширению кругозора и помогает с пользой провести свободное время - "Японский язык в ситуациях межкультурного общения"
Пособие по межкультурному общению на японском языке предназначено для студентов, изучающих японский язык как второй иностранный после английского, а также для широкого круга лиц на начальном и среднем этапах обучения японскому языку. Пособие основано на большом количестве специально отобранных аутентичных ситуаций межкультурного общения, богато иллюстрировано и снабжено лингвострановедческими комментариями и рекомендациями по осуществлению общения на японском языке. Тексты на трех языках, созданные носителями японского, английского и русского языков соответственно, а также разнообразные задания, направленные на формирование лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности на японском языке, содержат интересную и полезную информацию о традициях Японии, России и США.
Нет сомнений, что "Японский язык в ситуациях межкультурного общения" окажется для вас познавательной, поможет в поездках и познании мира и интересной на отдыхе, в дороге и за рулём.
После покупки Вы сможете скачать книгу в любом из 10 форматов: FB2, EPUB, TXT, RTF, PDF A4, HTML, PDF A6, MOBI, TXT, JAVA, LRF или читать онлайн.
Афоризм:
Кто больше знает, тот больше страдает. Не есть ли древо науки - древо жизни? Изрёк: Джордж Гордон Байрон
Анекдот:
Тревожные новости из Испании — вчера во время корриды на арену выпал пьяный русский турист — и тореадору пришлось бороться с двумя быками!