Политика. Экономика. Право. Русско-английский словарь / Politics. Economics. Law. Russian-English Dictionary
С. Н. Светланин
подробнее!
Знание - сила, и книга - лучший кладезь знания. Но не только... И вот потрясающий образчик такой доступной литературы, что помогает расширять кругозор, несет знания, да еще и развлекает - "Политика. Экономика. Право. Русско-английский словарь / Politics. Economics. Law. Russian-English Dictionary"
Предлагаемый русско-английский словарь в области политики, экономики и права построен по оригинальному принципу и не имеет аналогов среди изданий подобного рода. Кроме отдельных терминов в нем приводятся устойчивые словосочетания, используемые при подготовке важных правительственных и законодательных документов, материалов дипломатического характера, печатных изданий и контрактов. Словарь может быть использован не только в переводах специальной литературы, он значительно расширит знания специалистов, работающих в области политики, экономики и права. Словарь рассчитан на российских и зарубежных филологов, журналистов, работников внешнеполитических структур, переводчиков, ученых, юристов, преподавателей и студентов вузов, а также предпринимателей.
Нет сомнений, что "Политика. Экономика. Право. Русско-английский словарь / Politics. Economics. Law. Russian-English Dictionary" поможет вам, развлечет и поможет вам в ваших путешествиях и познании мира.
После покупки Вы сможете скачать книгу в любом из 10 форматов: FB2, EPUB, TXT, RTF, PDF A4, HTML, PDF A6, MOBI, TXT, JAVA, LRF или читать онлайн.
Афоризм:
Что такое газета? Это рассредоточенный клуб. [ Наполеон I ]
Анекдот:
В жизни каждого человека рано или поздно наступает период, когда он спрашивает себя: «О чем я должен спросить себя вот в этот вот период жизни?»