(О переводе)
Александр Бестужев-Марлинский
подробнее!
Знание является лучшим оружием, и книга - фундаментальный источник познаний. И это ещё не всё! И вот замечательный вид того типа качественной книги, что помогает расширять кругозор, несет знания, да еще и развлекает - "(О переводе)"
Критические заметки о переводах английской поэзии.
Выражаем надежду, что "(О переводе)" развлечет вас в дороге, на отдыхе и за рулём, поможет вам в ваших путешествиях и познании мира!
После покупки Вы сможете скачать книгу в любом из 10 форматов: FB2, EPUB, TXT, RTF, PDF A4, HTML, PDF A6, MOBI, TXT, JAVA, LRF или читать онлайн.
Афоризм:
Любой исторический роман превосходно изображает эпоху, в которой живет его автор.
Анекдот:
Математика спрашивают: - Вы пойдете голосовать? - Нет. - Почему? - Согласно теории вероятностей мой голос ни на что не повлияет. - Но, а что если все окажутся такими же "умными"? - Согласно теории вероятностей все умными не окажутся...